Être vrai ? Qu’est-ce donc ? En premier lieu : mieux se connaître. Ensuite, tâcher de trouver en soi le fil, qui une fois tendu comme une corde sensible, résonne des vibrations qui font notre élan vital pour nous-même et créent une image mentale de soi pour autrui…
庇护所内 © David Noir
我,我晚上都是在收容所度过的。从一切。庇护着你,尽管你的倜傥圆润的声音是那么的关心广播,卫生和关心。
大卫-诺伊尔|你的孩子(只有一只眼睛)|照片 © Adrien Solis
鲨鱼是独眼,冲浪者自卫能力强。天啊,孩子只有一只眼睛,真烦人。瞎子和聋子。
现场舞台舞台|"人的生命"|视觉 © David Noir.
在大卫-诺伊尔的带领下,进行一天的参与式裸体或着装表演,试图给游戏带来一点真实的感觉,如果不是生活的话。
真正的艺术家在虚空中工作 © David Noir
艺术家,真正有话要说的人,恨不得世界上所有的人都不会对它说什么吧?这样就好多了,不是吗?
躺着的夜之树博客©大卫-诺伊尔。
某天早上,或者说某天晚上,我的网站小家庭里诞生了一个新的博客,一个乱七八糟的博客,专门用来收集大包小包的拼写错误。
隔离室|图卢兹的Oncopole附近正在建设中的建筑|摄影©大卫-诺伊尔。
真正的个人,从隔离室里出来,一接触空气就晕倒了。他拒绝将自己的言行清晰地体现在自己的言行中。
逃亡的蜕皮|图画 © David Noir.
试图逃避社会|这里没有社交聊天的空间。连早上的问候都没有。那就好办了。
Volupté d'attendre| Horloges de mon temps numérique © David Noir
从破坏我本性的基础开始。抢占道德制高点,等待......水泥把......留在这里的牛的宽大屁股......。
一个 "Sans-culotte "的表达自由|视觉 © David Noir
不,没有所谓的 "言论自由",就像对自由有限制一样,这叫法律......
啊,愤怒!视觉 © David Noir
当我们第二天又开始顺从和否认自己的身份时,其浮夸的表达方式中的愤慨会持续多久呢?