Une prolifération poétique au gré des connexions synaptiques afin de tapisser d’un revêtement feutré les soubassements d’un univers mental en développement

阅读更多关于这篇文章 Cabaret
大卫-诺尔 | 卡巴莱 | "Le bal rêvé du bal rêvé du bal rêvé" by Alberto Sorbelli | Le Générateur | Photo © Philip Martin

歌舞表演

Le Cabaret | 舞台的精髓,无节制的展示,与观众面对面的猥亵,沉浸在浑浊的水和美味的唾液中。

继续阅读歌舞表演
阅读更多关于这篇文章 David Noir | Identités
大卫,王的名字,盘子里的战士,每天都有一点诗人。黑人,奴隶无政府主义者和棕色黑鬼。双性恋,甚至是同性恋,当我到了那里。

大卫-诺伊尔

多样的身份:王者按名,盘子里的战士,每天都有一点诗人。黑人、奴隶、棕色的黑鬼。双性恋,甚至是同性恋,当我到了那里。

继续阅读大卫-诺伊尔
阅读更多关于这篇文章 Tu n’es pas mon visage
"你不是我的脸" | 我想继续做个陌生人 | 视觉 © David Noir

你不是我的脸

在这个诗歌的世界里,有一点残酷性。别开玩笑了。你认为我不想认识人类,是吗?你不是我的脸。你不是我的项目。

继续阅读你不是我的脸

最后的内容

不再加载页面