ボディマップ|直腸
Carte de l'île de Corps | Côté Rectal | Les dessous de l'île de Corps arborent les reliefs de la Roche de Seau d'Eau Mis accessible depuis la Baie d'Aisance.
中身はそうそう
原始時代の夜明けの疑問。森の端の工事現場のような自由な空間を与えてくれる一言。
誰かが中にいる;レモンの中に何かがいる;外見だけでなく、中にいる人がいるように頑張ります。誰かの家のドアをノックするとき、そのドアの向こうにいつも人がいればいいのにと思う。犬が反応して吠えるだけではない。もちろん、答えたくない場合は遠慮なく隠してください。それが、少し歩いてみての感想です。人の目に触れないところに隠れたり、自分が壊したことでよく知っているものの廃墟の中に隠れたり。
Carte de l'île de Corps | Côté Rectal | Les dessous de l'île de Corps arborent les reliefs de la Roche de Seau d'Eau Mis accessible depuis la Baie d'Aisance.
Carte de l'île de Corps | Côté Verseau | Baignée par la Mer La Pudeur, l'île de Corps culmine au Mont des Origines où se dresse le phare de La Toison.
書かれた言葉の必要な避難所としての、新しい自由で生々しいブログ。ちょっとした秘密だけど、吃音ではなく、自発的にそこに行きたい人のために読めるようになっています。
Se taire serait une façon décente d'étouffer la pensée qui sera toujours la pénible expression d'un ordre donné à soi-même par sa propre bourgeoisie mentale.
私の素晴らしい適応能力は、私にとって絶対的な暴力です。無理やり押し付けてくるような関係は大嫌いです。自分の思い通りに展開してくれるものは稀です。
ハイウェイの先にはオオカミが待っています。給料日の肉食系年齢。だからといって、道を間違えたわけではありません。
芸術家、本当の意味で何か言いたいことがある人は、世の中を憎んでいて何も言わないでしょう?その方がずっといいじゃないですか。
"すべてが行かなければならない "は、その参加者が真の研究の中でインタープリターを作る自信のこの完全な日食を知覚させることを意図しています。