私の考えは、一応、フィクションとその重苦しさを取り除いた、愉快で鋭敏な社会批判の形に実体を与えるために、明確に打ち出されている。
反映させる材料
Elles sont le terreau propre à élaborer l'existence d'un individu. Dégagées des comportements sociaux, ces matières inconnues cherchent le hors contraintes.
あなたは私の顔ではない
この詩の世界に少しだけ残酷さを。冗談抜きで。私が人間に会いたいと思っていないと思っているんでしょう?あなたは私の顔ではありません。あなたは私のプロジェクトではありません。
弓の弦は?
Difficile d'échapper à une présentation en bonne et due forme sur un site où l'on tente de se définir en tant qu'artiste protéiforme. "Que fait-il donc ?"
Parler pour se taire
Se taire serait une façon décente d'étouffer la pensée qui sera toujours la pénible expression d'un ordre donné à soi-même par sa propre bourgeoisie mentale.
本物のアーティストは世界に向けて発信しない
芸術家、本当の意味で何か言いたいことがある人は、世の中を憎んでいて何も言わないでしょう?その方がずっといいじゃないですか。